Discs, filesystems and Macs – Interview with Drew Thaler
Best known for a recent series of posts on Sun’s ZFS filesystems, Drew Thaler has worked on many projects at Infinite Loop in the last decade. One of his areas of expertise is filesystems and optical discs, on which he is working right now at Sony but which also is the underlying theme on his blog, aptly titled “Recording artist”.
We contacted him to ask some questions and he very generously answered providing a lot of interesting and background info and tidbits on Apple and its technologies and inner workings.
After the italian version published in the last days here’s the original interview in english in one (long) part.
Storie di Apple: Would you tell our readers a bit about yourself and what’s your connection with Apple?
Drew Thaler: Hi! My name is Drew Thaler, and I’m a low-level software engineer. I’ve spent most of my career working on Mac OS software, including an internship at Apple during college, and five years working at Apple.
SdA: What parts of the Mac OS did you work on?
DT: I started out in CPU Software working on drivers for new hardware: video acceleration, PCMCIA, hardware DVD playback, and more. Later, I was part of the small group of engineers that created Apple’s (Mac) OS 9 and (Mac) OS X CD and DVD burning solution, called DiscRecording.framework. And recently I spent just over a year contracting for the CoreOS filesystems group.
SdA:You also contributed to iTunes. When was that? And how was the perception at Apple of the app’s importance? Was the iPod + (Music) Store strategy already known?
DT:My friends and I developed the CD/DVD burning technology at a company outside of Apple, and we were acquired. It’s a little crazy to think about this, but iTunes had no support whatsoever for CD burning at the start of November 2000. The paperwork for the acquisition finished up in the middle of that month. Six frantic weeks of development later, we had integrated it into both iTunes and the Finder in Mac OS 9 in time for it to be shown at MacWorld San Francisco in January 2001. It shipped to customers later that month. I continued to work with the iTunes engineers until late 2003.
iTunes has always been what we call a “flagship” application for Apple. It is one of the most visible parts of the Mac OS and Steve Jobs personally oversees many of the decisions about its interface. Steve was instrumental in taking SoundJam and removing features from it to simplify, simplify, simplify. I have the utmost respect for the iTunes engineers for putting up with that, since Steve is a perfectionist with a bit of a short temper, and he’s never been easy to work with!
I’m not actually sure whether the iPod and iTunes Store were planned when iTunes was first acquired. By the time we joined up, however, iTunes was successful and the iPod project was already in motion. It was incredibly secret, even by Apple’s standards, but we still heard internal rumors about it because we were working so closely with the iTunes team. The actual name was a surprise though. I remember thinking to myself, “What kind of a stupid name is ‘iPod’?”
SdA:This “company outside Apple”. Which company was that? Can you provide any additional info?
DT:We were at Prosoft Engineering in a subsidiary called Radialogic which was about to be spun off into a separate company. Apple never actually formally acquired Radialogic, since it wasn’t a separate entity, but instead made a deal with Prosoft to acquire Radialogic’s assets and hire its engineers.
There were five of us: John Bertagnolli, Ed Wynne, Mike Shields, Nathan Duran, and myself. We’d created Radialogic’s “CD Master” and “Storage Master” products. The CD Master engine became the “Authoring Support” extension in OS9, and our FireWire and USB drivers for external CDs and DVDs became the “FireWire Authoring Support” and “USB Authoring Support” extensions.
SdA: I remember one of the initial issues of Mac OS X was disc burning. Can you provide any background on that?
DT: Yes, I do. We’d designed our CD-burning software on (Mac) OS 9. We did it with (Mac) OS X in mind, but because we did it outside of Apple, it was all theoretical — none of us actually had any free time where we could play with (Mac) OS X until, literally, the end of January 2001.
At that point we started working on a Mac OS X port. But we quickly found that it didn’t support many of the features that we needed: no direct access to the CD burner, no way to handle blank CD media, not even recursive mutexes in the pthread library! Of course we quickly started talking to the right people in CoreOS to get these problems solved, but still, there was just so much missing that we were planning on a June or July 2001 release of CD burning in Mac OS X.
Now as we were working on resolving all those problems, Mac OS X 10.0 was released. Sometime around the end of March — maybe even on launch day? — Steve Jobs announced that “CD burning will be available in Mac OS X by the end of next month.” In our group, we all freaked out. WHAT!? Nobody had told us that!
Suddenly everything changed. We went from “Let’s do this the right way” to “Do it as fast as possible, at all costs!” We hacked around the pthread problem, wrote our own quick-and-dirty kernel extension, and got it all ready to ship in literally four weeks. Mac OS X CD burning support was released on May 1st as part of 10.0.2, a day “late” but actually three full months ahead of our original plan.
SdA: You mentioned hardware DVD playback. Was your work aimed at desktops or PowerBooks? Do you know anything about Apple’s choice to not support the PowerBook G3 decoder card under Mac OS X?
DT: The DVD decoding hardware was very similar in the desktop and Powerbook. Another guy, Mike Puckett, wrote the drivers for both and I helped him maintain them. The chips were C-Cube ZiVas that did almost all of the decoding work: they just needed to be fed chunks of DVD data.
Mike gave the project the code-name Oubliette. That was a bit of dark humor because it consumed a lot of time and effort. One day I asked him, “Hey, why did you name the project Oubliette? The dictionary says it means a trap — a big hole in the ground that you fall into and you can never get out of. Oh wait. Um, never mind.”
Probably the reason Mac OS X didn’t support the decoder cards was that the Macs which had them were on the verge of obsolescence already. There was an awful lot to do in Mac OS X when it first came out and it simply wasn’t a good use of engineering resources.
SdA: In your resume you state you “developed technology demo of subpixel font smoothing on LCD screens”. Was this for Mac OS 9 or X?
DT: This was for Mac OS 9. It was 1998 and Apple had recently announced a five-year cross-licensing agreement with Microsoft, so all of their patents were fair game. CRTs were still the norm for desktop machines, but I was working in the Powerbook group where all we had were LCDs. So naturally Microsoft’s ClearType caught my eye.
I developed a small demo application which showed off the difference between whole-pixel anti-aliasing — which (Mac) OS 9 already supported — and ClearType’s sub-pixel anti-aliasing. Sub-pixel anti-aliasing looked a lot better, especially on the LCD displays we were using at the time which were lower resolution than today’s. We showed it to a few people and almost everyone who saw it seemed interested. I left Apple soon afterward to work on CD burning, so I don’t know what happened to it after that. But a few years later sub-pixel anti-aliasing showed up in Mac OS X. It was probably just that it was an obvious thing to do, but it’s nice to think that maybe my old demo had influenced someone. :-)
SdA: From your point of view how was the transition between Mac OS 9 and Mac OS X and how do you feel their coexistence was managed?
DT: It was a very difficult transition for Apple to make, and it took a very, very long time. So much was different, and a lot of things had to be completely redesigned and rewritten! After four full years of work I think they simply made the decision to push 10.0 out the door whether it was ready or not. :-)
I don’t think Mac OS X was totally ready the day it was released, but it did show a lot of potential. Once it was released it simply took some time to mature, and today I think most of us can’t imagine a world without it.
For the first year or two of Mac OS X’s existence, almost everybody at the company was working a little bit on both systems. New computers were able to boot into both Mac OS 9 and Mac OS X, so drivers had to be written for both. iTunes and our CD burning software were being released for both. And so on. Everything was literally twice the work! By the time 9 was retired, we were all more than happy to be X-only.
SdA: What do you think about Apple’s HFS+ filesystem?
DT: I think it’s a pretty great filesystem which has scaled incredibly well. HFS was first released in 1985, when the state-of-the-art was a 20 megabyte hard drive. HFS+ added a few minor changes (Unicode support, increasing the maximum file size, etc) but is essentially the same design. Journaling was a very important addition in 2003 which has extended its lifetime. These days high-end Mac OS X servers use HFS+ on 20 terabyte RAID installations. That’s a million times larger than it was originally designed for!
SdA: In the last year there’s been a strong steady buzz about Mac OS X and ZFS. What’s your take on it? And do you think Apple will (or should) actually switch from HFS+ to ZFS?
DT: I think ZFS is great. (And I wrote several blog posts recently about it: ZFS Hater Redux.
The difference between HFS+ and ZFS is very similar to the difference between Mac OS 9 and Mac OS X — it’s like the future! ZFS does so many things that HFS+ can’t: end-to-end data integrity, storage pools, snapshots, smarter caching and prefetching, sparse files, compression, I/O sorting and priority, and more.
And ZFS is quickly shaping up to become a common Unix filesystem standard: it’s open-source and many other Unix systems (Solaris, FreeBSD, NetBSD, Linux) either have added support for it or are working on adding support for it. The benefit of a shared standard is huge, because it lets everybody work together on improving the future of storage.
I think Apple will inevitably switch to ZFS over time. It won’t be a sudden change — instead it will be much more gradual, the way that HFS+ was introduced. Leopard has been widely reported to include read-only ZFS support. It won’t be long until read-write support shows up, and eventually new Macs will be able to boot from ZFS. In two to three years — 2009 or 2010 — we will probably see the first Macs which ship with ZFS as the default filesystem.
SdA: One of the most missed features of Mac OS X, filesystem-wise, is not having full and official support for Linux’s ext3 and Microsoft’s NTFS. What’s your take on this and -if you know something about it- what was or is Apple’s stance on the matter?
DT:This is pure speculation, but I think the reason Apple hasn’t officially and fully supported ext3 and NTFS is partly a matter of resources: it would be very expensive in terms of engineering time, and the return on the investment would be minimal. Most of Apple’s customers would never use either one.
NTFS is a special problem because it’s not really a published and open standard. Microsoft is free to change it at will and with no advance warning. If Apple enabled write support in NTFS, the next change Microsoft makes to it might be incompatible with Mac OS X. Can you imagine how much trouble and bad press Apple would get if OSX accidentally damaged NTFS disks that were attached?
SdA: I see you did driver work for “some of the first USB and FireWire storage drivers”. What do you think right now is the advantage of FW over USB. Is there one? Do you feel Apple is abandoning FW?
DT: There’s very little difference from the user’s perspective. They have similar speeds, both are hot-pluggable, and whatever you can do over one you can usually do over the other. USB actually has the advantage for most purposes because it’s universal in the PC market these days, has a single connector (FireWire 400 has a different connector than FireWire 800), and is a tiny bit cheaper for the manufacturer.
The primary difference between the two is that USB is host-driven, while FireWire is peer-to-peer. In a USB network all communication is routed through the host computer, much like the Storie di Apple web server is the central point which connects the authors and readers of the site. But in a FireWire network any device can talk directly to any other device — a computer doesn’t even need to be present. So, for example, a video camera can talk directly to a hard drive without a computer in the way. FireWire’s peer-to-peer design is more powerful, but also much more complicated. For whatever reason the trend seems to be that high-end audio-visual components have adopted FireWire, while most low-end computer peripherals have adopted USB.
SdA: How would you sum up the years you spent working for Apple?
DT: Fun and sometimes frustrating. Fun because there are a lot of brilliant people that work there and you get a chance to create some great technology. But it can be frustrating because there are a lot of internal politics that aren’t normally visible to the outside world.
Do you know the saying that a corporation often takes on some of the personality of its CEO? Like Steve Jobs, Apple is brilliant. But its management structure is very power-focused and hierarchical, and often paranoid and secretive even with its own employees. You don’t always feel like everybody is playing on the same team. That makes it a challenging environment to thrive in. I think it’s a little bit like going “behind the scenes” at Disney (or Edenlandia, or wherever): a little bit of the magic is gone when you know how it all works. :-)
SdA: What are you doing now? Is it related to what you did at and for Apple?
DT: I’m working at Sony Computer Entertainment America (SCEA) on a filesystem for PlayStation 3 games. The work I do is mostly focused on making games load faster from the Blu-Ray disc: compression, I/O sorting, and hard-disk caching are just a few examples. In a way it’s the reverse of what I did at Apple: with DiscRecording I worked to get bits onto optical discs, and now I work to get them off.
Dischi, filesystem e Mac – Intervista a Drew Thaler (seconda parte)
Dopo la prima ecco di seguito la seconda parte dell’intervista con Drew Thaler, che ringraziamo per la disponibilità:
SdA:Cosa pensi del filesystem HFS+ di Apple?
DT:Penso sia un bel filesystem che si è adattato particolarmente bene alle esigenze. HFS fu rilasciato nel 1985, quando l’hard disk più capiente era da 20 MegaByte. HFS+ aveva qualche aggiustamento (supporto Unicode, l’aumento della dimensione massima di un file, etc) ma è praticamente lo stesso concetto. Nel 2003 fu aggiunto il journaling, molto importante per allungargli ulteriormente l’esistenza. Oggigiorno i server di fascia alta con Mac OS X usano HFS+ su Raid da 20 TeraByte, un milione di volte tanto gli hard disk per cui fu inizialmente progettato!
SdA: Nell’ultimo anno ci sono state molte voci riguardo Mac OS X e ZFS. Qual’è la tua opinione al riguardo? Pensi che Apple migrerà da HFS+ a ZFS, o che dovrebbe farlo?
DT: Penso che ZFS sia ottimo (e ne ho scritto parecchio nel mio blog ultimamente in “ZFS hater redux”.
La differenza tra HFS+ e ZFS è molto simile alla differenza tra Mac OS 9 e Mac OS X: è il futuro! ZFS fa molte cose che HFS+ non può fare: integrità dei dati end-to-end, storage pools snapshots, migliore caching e prefetching, file sparse, compressione, smistamento e priorità dell’I/O e altro ancora.
ZFS sta inoltre preparandosi a diventare uno standard comune di filesystem Unix: è open-source e molti altri sistemi Unix o Unix-like (Solaris, FreeBSD, NetBSD, Linux) lo supportano o stanno lavorando per farlo. Il beneficio di uno standard comune è enorme, perché permetterebbe di lavorare tutti insieme per il miglioramento del futuro dell’informazione (storage).
Penso che col tempo Apple si convertirà inevitabilmente a ZFS. Non sarà un cambiamento improvviso, ma piuttosto graduale, proprio come quando fu introdotto HFS+. È stato già detto spesso che Leopard include il supporto ZFS in sola lettura. Non ci vorrà molto perché compaia il supporto in lettura-scrittura, e col tempo i nuovi Mac potranno fare il boot da ZFS. In due o tre anni (2009 o 2010) probabilmente avremo i primi Mac con ZFS come filesystem di fabbrica.
SdA:Una delle mancanze più sentite di Mac OS X, parlando di filesystem, è quella del supporto pieno ed ufficiale dell’ext3 di Linux e di NTFS di Microsoft. Qual’è la tua opinione e, se ne sai qualcosa, qual’era o è la posizione di Apple al riguardo?
DT: È una mia congettura, ma penso che il motivo per cui Apple non supporti in modo completo ed ufficiale ext3 e NTFS è in parte una questione di risorse: sarebbe molto costoso in termini di tempi di ingegnerizzazione, e il ritorno di un tale investimento sarebbe minimo. La maggior parte dei clienti Apple non userebbe mai nessuno dei due.
NTFS è un problema particolare perché non si tratta di uno standard aperto e pubblicato. Microsoft può cambiarlo quando vuole e senza alcun avvertimento. Se Apple fornisse supporto di scrittura su NTFS, il prossimo cambiamento apportato da Microsoft lo renderebbe incompatibile con Mac OS X. Immagini quanti problemi e cattiva pubblicità per Apple se (Mac) OS X danneggiasse accidentalmente i dischi NTFS montati?
SdA:Vedo che hai lavorato ai driver di “alcune delle prime memorie di archiviazione USB e FireWire”. Quali pensi siano i vantaggi di FW rispetto ad USB? Ce ne sono? Pensi che Apple stia abbandonando FW?
DT: Dal punto di vista dell’utente c’è poca differenza. Hanno velocità simili, sono entrambi inseribili ed estraibili “a caldo”, e quello che puoi fare con uno di solito puoi farlo con l’altro. A dire il vero USB è generalmente in vantaggio perché attualmente universale sul mercato dei PC, ha un unico connettore (FireWire 400 ha un connettore diverso da FireWire 800), ed è un po’ più economico per il produttore.
La differenza principale tra i due è che USB è pilotata dall’host, mentre FireWire è peer-to-peer. In una rete USB tutte le comunicazioni vengono instradate per il computer host, proprio come il web server di Storie di Apple è il punto centrale che connette gli autori e i lettori del sito. Ma in una rete FireWire qualsiasi dispositivo può comunicare direttamente con qualsiasi altro, non c’è neppure bisogno che ci sia un computer. Quindi, per esempio, una videocamera può dialogare direttamente con un hard disk senza un computer in mezzo. Questo rende FireWire più potente, ma anche molto più complicato.
Qualunque sia la ragione, la tendenza sembrerebbe essere che i componenti audio-video di fascia alta abbiano adottato FireWire, mentre la maggior parte delle periferiche di fascia bassa siano fornite di USB.
SdA:Come riassumeresti gli anni di lavoro in Apple?
DT: Divertenti e a volte frustranti.
Divertenti perché c’è molta gente brillante che lavora lì e si ha la possibilità di creare della bella tecnologia. Ma può essere frustrante perché ci sono molte dinamiche interne che non sono normalmente visibili dal mondo esterno.
Conosci quel detto secondo il quale una società prende un po’ della personalità del suo direttore generale? Come Steve Jobs, Apple è brillante. Ma la sua struttura amministrativa è molto gerarchica e concentrata sul potere, spesso paranoica e riservata anche con gli stessi dipendenti. Non sempre sembra che tutti giochino nella stessa squadra. Questo la rende un ambiente impegnativo in cui crescere. Penso sia un po’ come andare “dietro le scene” di DisneyWorld (o Edenlandia, o roba del genere): una volta che sai come funziona un po’ della magia svanisce :-)
SdA:Cosa fai adesso? Ha a che fare con quello che hai fatto in Apple?
DT: Lavoro per Sony Computer Entertainment America (SCEA) su di un filesystem per giochi per PlayStation 3. Quello che faccio è sopratutto cercare di far caricare più velocemente i giochi dal disco Blu-Ray: compressione, ordinamento I/O e cache su hard disk tra le altre cose. In un certo senso è il contrario di quanto ho fatto in Apple: con DiscRecording lavoravo per mettere roba su dischi ottici, e ora lavoro per tirarla fuori.
Dischi, filesystem e Mac – Intervista a Drew Thaler (prima parte)
Venuto all’attenzione dei più per una serie di interventi sul filesystem ZFS su Mac, il curriculum di Drew Thaler vanta numerosi progetti a Infinite Loop. Una delle sue aree di maggiore competenza sono i filesystem e le unità ottiche, su cui lavora attualmente presso Sony, ma che sono anche il leit motiv ricorrente del suo blog, intitolato ironicamente “Recording Artist”.
Abbiamo contattato Drew per fargli alcune domande e non solo ha accettato con entusiasmo ma si è rivelato una fonte di numerose e ghiotte informazioni e retroscena su Apple, le sue tecnologie e meccanisimi interni. Ringraziandolo per la disponibilità vi presentiamo di seguito la prima parte dell’intervista:
Storie di Apple: Presentati ai lettori di Storie di Apple e parlaci di cosa fai e quale è il tuo legame con Apple
Drew Thaler: Ciao! Mi chiamo Drew Thaler e sono un ingegnere software low-level. Ho passato gran parte della mia carriera a lavorare su software per Mac OS, tra cui uno stage in Apple già durante il college e in seguito sono stato assunto per cinque anni.
SdA: Su che parti del Mac OS hai lavorato?
DT: Nella sezione CPU Software sviluppando driver per nuovo hardware: accelerazione video, PCMCIA, riproduzione hardware di DVD ed altro ancora. Ero parte di un piccolo gruppo di programmatori che ha creato la parte di masterizzazione CD e DVD di Mac OS 9 e Mac OS X chiamata DiscRecording.framework. E in tempi recenti ho lavorato per un anno come esterno per il CoreOS filesystem group
SdA: Hai lavorato anche su iTunes nelle prime versioni: in che fase e ruolo esattamente? Come era visto il software? Era chiara dall’inizio l’importanza strategica del software e la sua accoppiata con l’iPod?
DT: I miei amici ed io avevamo sviluppato presso un’azienda la tecnologia per la masterizzazione CD/DVD e siamo stati assorobiti da Apple. A pensarci è un po’ assurdo ma all’inizio di novembre del 2000 iTunes non aveva alcun supporto per la masterizzazione. La nostra acquisizione andò in porto a metà di quel mese e sei settimane di sviluppo frenetico più tardi eravamo riusciti a integrare la nostra tecnologia sia in iTunes che nel Finder di Mac OS 9 giusto in tempo perché venisse mostrata al MacWorld di San Francisco del gennaio 2001 e rilasciata qualche settimana più tardi. Io ho continuato a lavorare con il team di iTunes quasi sino alla fine del 2003.
iTunes è sempre stata considerato un software rappresentativo, “di bandiera”, per Apple. È una delle parti più visibili del Mac OS e Steve Jobs in persona supervisiona molte delle decisioni sull’interfaccia. Steve è stato cruciale nel prendere SoundJam (programma di terzi su cui iTunes fu basato, ndr) e togliere funzioni al fine di semplificarlo, semplificarlo e ancora semplificarlo.

Ho il massimo rispetto per i programmatori di iTunes visto quanto hanno dovuto passare perché Steve è un perfezionista con cui non è facile lavorare e che a volte può avere un caratteraccio!
Non sarei però così sicuro che l’iPod e l’iTunes Store fossero già previsti dagli inizi di iTunes. Quando noialtri siamo entrati in Apple iTunes era però già un successo e il progetto iPod era già stato messo in moto.
Era tutto estremamente segreto, anche per gli standard Apple, ma comunque ci erano giunte delle voci interne perché lavoravamo a stretto contatto con il team di iTunes. Il nome scelto però è stata una bella sorpresa. Ricordo di aver pensato: “Ma che razza di nome stupido è iPod?”
SdA: Come si chiamava l’azienda di cui facevi parte poi assorbita da Apple?
DT: Eravamo in una sussidiaria della Prosoft Engineering chiamata Radialogic e in procinto di divenire una ditta sé stante.
Dal punto di vista formale Apple non ha mai acquisito la Radialogic visto che tecnicamente non era un’entità separata, ma ha concluso un accordo con la Prosoft per rilevare tutta la parte Radialogic ed i suoi programmatori.
Eravamo in cinque per l’esattezza: John Bertagnolli, Ed Wynne, Mike Shields, Nathan Duran ed io. Avevamo creato i programmi “CD Master” e “Storage Master” Radialogic.
Il “motore” di CD master è diventato l’estensione “Authoring Support” di (Mac) OS 9, e i nostri driver FireWire e USB per le unità esterne CD e DVD sono diventati le estensioni “FireWire Authoring Support” e “USB Authoring Support”.
SdA: Uno delle lacune iniziali di Mac OS X era proprio la masterizzazione. Sai per caso i motivi di questa mancanza?
DT: Sì, certo. Avevamo progettato il nostro software per (Mac) OS 9. L’avevamo fatto pensando anche a Mac OS X ma essendo all’epoca ancora esterni a Apple era tutto molto teorico e nessuno di noi aveva avuto tempo per fare un po di’ prove con (Mac) OS X fino in pratica al gennaio del 2001. Fu allora che cominciammo a lavorare ad un port su Mac OS X. Ma scoprimmo presto che non supportava molte delle caratteristiche di cui avevamo bisogno: niente accesso diretto al masterizzatore, nessun modo per gestire i supporti vergini, nemmeno mutex ricorsivi nella libreria pthread! È chiaro che cominciammo a rivolgerci alle persone nel CoreOS per risolvere questi problemi ma c’era così tanto che mancava che i piani prevedevano un rilascio della masterizzazione per Mac OS X per giugno o luglio del 2001.
Mentre eravamo all’opera per risolvere tutti quei problemi fu rilasciato Mac OS X e verso la fine di marzo, forse proprio il giorno del lancio, Steve annunciò che “la masterizzazione di CD sarà disponibile in Mac OS X entro la fine del prossimo mese”. Tutto il nostro team è uscito fuori di testa. COME??? Ma nessuno ci aveva detto niente! E improvvisamente tutto cambiò. Passammo da “Facciamolo come si deve” a “Facciamolo il più in fretta possibile, ad ogni costo!”. Aggirammo con hack il problema pthread, scrivemmo in fretta e furia una estensione per il kernel e riuscimmo a rilasciare tutto in quattro settimane. La masterizzazione di Mac OS X fu resa disponibile i primi di maggio come parte del 10.0.2, il secondo aggiornamento del sistema: leggermente in “ritardo” sull’annuncio ma ben tre mesi in anticipo sulla data prevista dal nostro piano originario.
SdA: Prima hai menzionato la riproduzione hardware di DVD. Era per desktop o portatili? E sai qualcosa sulle motivazioni di Apple di non supportare le schede per la decodifica nei Powerbook G3 con Mac OS X?
DT: L’hardware di decodifica nei desktop e nei Powerbook in realtà era molto simile. I driver per entrambi furono scritti da un collega, Mike Puckett, e io l’ho aiutato nel tenerli aggiornati. I chip usati erano degli Ziva della C-Cube che facevano quasi tutto il lavoro di decodifica: avevano semplicemente bisogno che gli venissero passati blocchi di dati DVD. Mike aveva dato al progetto il nome in codice Oubliette che ho capito essere un modo per ironizzare sul fatto che rubava tempo ed energie. Una volta infatti gli chiesi “Ehi, perché hai chiamato il progetto Oubliette? Secondo il dizionario è una trappola… una grossa voragine nel terreno da cui una volta caduti non si riesce più ad uscire. Ah. Ok, lasciamo perdere.”
È probabile che il motivo del mancato supporto di Mac OS X alle schede di decodifica è che i modelli che le montavano erano in procinto di divenire obsoleti. Quando Mac OS X è uscito c’era ancora tantissimo da fare e investire risorse di sviluppo (lavorando sulle schede) temo non fosse un buona idea.
SdA: Nel tuo curriculum affermi di aver “sviluppato una dimostrazione tecnica dell’arrotondamento dei caratteri sub-pixel su schermi LCD”. Era per Mac OS 9 o X?
DT: Era per il 9, nel 1998 quando Apple aveva appena annunciato l’accordo quinquennale con Microsoft e quindi avevamo accesso a tutti i loro brevetti. I monitor a tubo catodico erano ancora i più diffusi per i desktop ma io lavoravo nella divisione PowerBook dove avevamo solo LCD. E ovviamente (la tecnologia) Clear Type di Microsoft mi colpì e perciò sviluppai una piccola demo software che mostrava le differenze tra l’antialiasing sul singolo pixel, già supportata da Mac OS 9 e quella sub-pixel di Clear Type. Quest’ultima aveva un aspetto migliore, sopratutto sugli schermi piatti LCD usati all’epoca che avevano una risoluzione minore rispetto a oggi. La demo fu mostrata a un po’ di persone in Apple e quasi tutti quelli che la videro sembravano interessati. Poi ho lasciato Apple per lavorare sulla masterizzazione di CD e quindi non so come sia andata a finire. Però qualche anno dopo l’antialiasing sub-pixel è apparso su Mac OS X. È probabile che fosse semplicemente una scelta ovvia ma mi piace pensare che la mia vecchia demo abbia influenzato qualcuno. :-)
SdA: Visto il tuo punto di vista privilegiato come ritieni sia stata gestita la transizione da Mac OS 9 a Mac OS X ma anche la loro coesistenza?
DT: È stata una transizione molto difficile per Apple e ha richiesto tantissimo tempo. Così tante cose erano diverse ed è stato necessario riprogettarle e riscriverle! Secondo me dopo quattro lunghi anni di lavoro hanno semplicemente deciso di far uscire Mac OS X 10.0 che fosse pronto o meno. :-)
Non penso che Mac OS X fosse completamente pronto il giorno che fu rilasciato ma di sicuro mostrava molto del suo potenziale. Poi ci è voluto un po’ di tempo per maturare e oggigiorno penso che gran parte di noi non riusciremmo ad immaginarci un mondo senza Mac OS X.
Per un anno o due dall’uscita del 10.0 quasi tutti in Apple hanno lavorato un po’ su entrambi i sistemi. I Mac nuovi potevano partire con entrambi quindi bisognava scrivere driver per tutti e due. Per fare un esempio iTunes ed il nostro software di masterizzazione erano disponibili per entrambi. E quindi tutto richiedeva letteralmente il doppio del lavoro! Quando il 9 fu ritirato noialtri fummo più che felici di poterci concentrare solo su X.
(Continua nella seconda parte)
Toy Box
Tra gli innumerevoli progetti e ricerche nati in seno ad Apple e spesso scomparsi nel nulla c’è n’è uno sulla realtà virtuale che risponde al nome in codice “Toy Box”.
Il responsabile in capo era Gina Venolia che ha lavorato per ben quindici anni a Cupertino curando prodotti che vanno dal LisaTerminal alle API di GameSprockets passando per l’accellerazione del mouse e QuickDraw 3D. Venolia, come parecchi altri colleghi, è infine passata a lavorare per Microsoft dove ricopre il ruolo di ricercatrice.
Di Toy Box è rimasta traccia grazie ad una t-shirt commemorativa realizzata con tecnica semiartigianale, un po’ come Toy Box stesso, e in soli sei esemplari, tre per gli sviluppatori e tre per i diretti superiori.
Maggiori informazioni vengono da Jack Palevich, uno degli sviluppatori coinvolti:
Toy Box era un progetto di realtà virtuale dell’Apple Advanced Technology Group capitanato da Gina Venolia che venne mostrato alla conferenza CHI a Seattle nel 1991 [in realtà era nel 1990, ndr] .
Toy Box era composto da quattro Macintosh messi in rete, ognuno dotato di uno schermo stereoscopico e di un mouse 3D. Tutti e quattro gli utenti potevano interagire all’interno dello stesso mondo tridimensionale: si potevano creare cubi, impilarli, rubarseli a vicenda, giocare a tiro alla fune e così via.
Era davvero notevole, soprattutto considerato l’hardware relativamente semplice su cui girava.
Io ho scritto una parte del codice di networking Apple Talk ma Gina realizzò il 95% della demo, dall’ideazione allo scrivere il software, le librerie grafiche e le routine 3D per l’interfaccia e tutto il resto.
