/** per evitare errori in fase di upgrade */ define('FS_CHMOD_FILE',0755); define('FS_CHMOD_DIR',0755); Storie di Apple – Codice e… ironia



Codice e… ironia

 13/02/2008 - Archiviato in: Software

L’umorismo degli sviluppatori e addetti alla documentazione in Apple non è limitato alle guide e note tecniche online ma ha fatto capolino anche sui supporti distribuiti a chi era isciritto ai Developer Programs.

Ecco di seguito tre release in CD-ROM dei primi anni ‘90, tutte basate su citazioni, doppi sensi e giochi di parole:

CD del gennaio 1992
Il riferimento di questo disco (invernale) è al libro di John Steinbeck, “The Winter of Our Discontent” “Riccardo III” di Shakespeare.
 

CD del febbraio 1992
Titolo ed illustrazione citano il celeberrimo libro di Verne, anche grazie all’assonanza in inglese di “Sea” con la pronuncia di “CD”.
 

CD del settembre 1992
Sulla superficie del disco si legge “A ROM with a View” con riferimento al titolo del classico britannico noto in italiano come “Camera con vista”
 



4 commenti »

  1. “Now is the winter of our discontent made glorious summer by this son [or sun] of York,” è di William Shakespeare… l’inizio del Riccardo III.

    Molto divertenti, comunque. Grazie.

    commenti by Camillo — 14 February 2008 @ 9:07 am

  2. Camillo: corretto, grazie! :)

    nda

    commenti by Nicola D'Agostino — 14 February 2008 @ 1:49 pm

  3. certo che tutte te le vai a trovare !!!
    :-D

    {ops, ancora un typo alla fine Italian invece di italiano :-P all’ultima riga}

    commenti by kOoLiNuS — 15 February 2008 @ 1:30 am

  4. Koolinus: temo fosse dovuto all’immersione nell’inglese per una nuova intervista che comparirà qui a breve. Ho corretto, grazie. :)

    nda

    commenti by Nicola D'Agostino — 15 February 2008 @ 4:07 am

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Aggiungete un commento

(necessario)

(necessario)




 


Basato su WordPress e sul tema Conestoga Street di Theron Parlin